期刊论文详细信息
Cell Communication and Signaling
Ways and means of coping with uncertainties of the relationship of the genetic blue print to protein structure and function in the cell
Commentary
Ernst JM Helmreich1 
[1] Weindl Lenzstrasse 19, 83727, Schliersee, Germany;
关键词: Fluorescence Correlation Spectroscopy;    Membranous Environment;    Antibody Binding Site;    Prolyl Isomerase;    Functional Versatility;   
DOI  :  10.1186/1478-811X-8-26
 received in 2010-07-19, accepted in 2010-09-17,  发布年份 2010
来源: Springer
PDF
【 摘 要 】

As one of the disciplines of systems biology, proteomics is central to enabling the elucidation of protein function within the cell; furthermore, the question of how to deduce protein structure and function from the genetic readout has gained new significance. This problem is of particular relevance for proteins engaged in cell signalling. In dealing with this question, I shall critically comment on the reliability and predictability of transmission and translation of the genetic blue print into the phenotype, the protein. Based on this information, I will then evaluate the intentions and goals of today's proteomics and gene-networking and appraise their chances of success. Some of the themes commented on in this publication are explored in greater detail with particular emphasis on the historical roots of concepts and techniques in my forthcoming book, published in German: Von Molekülen zu Zellen. 100 Jahre experimentelle Biologie. Betrachtungen eines Biochemikers.

【 授权许可】

CC BY   
© Helmreich; licensee BioMed Central Ltd. 2010

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202311102608677ZK.pdf 2227KB PDF download
【 参考文献 】
  • [1]
  • [2]
  • [3]
  • [4]
  • [5]
  • [6]
  • [7]
  • [8]
  • [9]
  • [10]
  • [11]
  • [12]
  • [13]
  • [14]
  • [15]
  • [16]
  • [17]
  • [18]
  • [19]
  • [20]
  • [21]
  • [22]
  • [23]
  • [24]
  • [25]
  • [26]
  • [27]
  • [28]
  • [29]
  • [30]
  • [31]
  • [32]
  • [33]
  • [34]
  • [35]
  • [36]
  • [37]
  • [38]
  • [39]
  • [40]
  • [41]
  • [42]
  • [43]
  • [44]
  • [45]
  • [46]
  • [47]
  • [48]
  • [49]
  • [50]
  • [51]
  • [52]
  • [53]
  • [54]
  • [55]
  • [56]
  • [57]
  • [58]
  • [59]
  • [60]
  • [61]
  • [62]
  • [63]
  • [64]
  • [65]
  • [66]
  • [67]
  • [68]
  • [69]
  • [70]
  • [71]
  • [72]
  • [73]
  • [74]
  • [75]
  • [76]
  • [77]
  • [78]
  • [79]
  • [80]
  • [81]
  • [82]
  • [83]
  • [84]
  • [85]
  • [86]
  • [87]
  • [88]
  • [89]
  • [90]
  • [91]
  • [92]
  • [93]
  • [94]
  • [95]
  • [96]
  • [97]
  • [98]
  • [99]
  • [100]
  • [101]
  • [102]
  • [103]
  • [104]
  • [105]
  • [106]
  • [107]
  • [108]
  • [109]
  • [110]
  • [111]
  • [112]
  • [113]
  • [114]
  • [115]
  • [116]
  • [117]
  • [118]
  • [119]
  • [120]
  • [121]
  • [122]
  • [123]
  • [124]
  • [125]
  • [126]
  • [127]
  • [128]
  • [129]
  • [130]
  • [131]
  • [132]
  • [133]
  • [134]
  • [135]
  • [136]
  • [137]
  • [138]
  • [139]
  • [140]
  • [141]
  文献评价指标  
  下载次数:37次 浏览次数:2次