Journal of Language Contact | |
Directional Idioms in English and Welsh: A Usage-Based Perspective on Language Contact | |
article | |
Kevin J. Rottet1  | |
[1] Department of French and Italian, Indiana University | |
关键词: phrasal verbs; metaphor; pattern replication; calque; Welsh; Breton; | |
DOI : 10.1163/19552629-13030003 | |
学科分类:社会科学、人文和艺术(综合) | |
来源: Brill | |
【 摘 要 】
The English verb-particle construction or phrasal verb (pv) has undergone dramatic semantic extensions from the expression of literal motion events (the ball rolled down the hill) – a pattern known as satellite-framing – to idiomatic figurative uses (the company will roll out a new plan) where selection of the particle is motivated by Conceptual Metaphors. Over the course of its long contact with English, Welsh – also satellite-framed with literal motion events – has extended the use of its verb-particle construction to replicate even highly idiomatic English pv s. Through a case study of ten metaphorical uses of up and its Welsh equivalent, we argue that this dramatic contact outcome points to the convergence by bilingual speakers on a single set of Conceptual Metaphors motivating the pv combinations. A residual Celtic possessive construction (lit. she rose on her sitting ‘she sat up’) competes with English-like pv s to express change of bodily posture.
【 授权许可】
CC BY-NC
【 预 览 】
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
RO202306290003207ZK.pdf | 251KB | download |