期刊论文详细信息
Journal of Orthopaedics and Traumatology
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Italian version of the anterior cruciate ligament–return to sport after injury (ACL-RSI) scale and its integration into the K-STARTS test
Bertrand Sonnery-Cottet1  Gabriele Pisanu2  Jacopo Conteduca3  Alessandro Carrozzo4  Andrea Ferretti4  Edoardo Monaco4  Alessandro Giuliani5  Matteo Oliviero6  Luca Ceroni7 
[1] Centre Orthopédique Santy, Ramsay Générale de Santé;Orthopaedic and Trauma Surgery Unit, AO Santa Croce e Carle;Orthopaedic and Trauma Surgery Unit, AO Vito Fazzi;Orthopaedic and Trauma Surgery Unit, AOU Sant’Andrea, La Sapienza University of Rome;Orthopaedic and Trauma Surgery Unit, Fondazione Policlinico Universitario Agostino Gemelli IRCCS;Orthopaedic and Trauma Surgery Unit, University of Turin;Psychological Sciences and Techniques, Psychology Department, University of Turin;
关键词: ACL;    ACL-RSI;    K-STARTS;    Italian translation;    Return to sport;    Return to play;   
DOI  :  10.1186/s10195-021-00622-7
来源: DOAJ
【 摘 要 】

Abstract Background The timing of a return to sport (RTS) after anterior cruciate ligament reconstruction (ACLR) represents a major subject of debate in sports medicine practice. Recently, the Knee Santy Athletic Return to Sport (K-STARTS) composite test was validated. This consists of a battery of physical tests and a psychological evaluation using the anterior cruciate ligament–return to sport after injury scale (ACL-RSI). This study aimed to translate the ACL-RSI and K-STARTS from English to Italian and determine the scale’s reliability and validity in an Italian context. Methods The translation and cultural adaptation process was performed according to the guidelines for the cross-cultural adaptation of self-report measures. The patients were asked to fill an anonymized online form created for this purpose that included the KOOS, the Lysholm, the IKDC-SKF, and the Italian translation of the ACL-RSI (ACL-RSI-It). After 1 week, the attendees were asked to repeat the ACL-RSI-It to investigate the test–retest reliability. Results The final study population comprised 115 patients who underwent ACLR, with a mean follow-up of 37.37 ± 26.56 months. The ACL-RSI-It showed axcellent internal consistency (Cronbach’s α = 0.963), reliability (test–retest ICC = 0.966), and good construct validity (positive correlations with the other scales were above 75%). Conclusions The ACL-RSI-It is valid, reliable, and comparable to the original English version of the questionnaire for Italian-speaking patients. It can be used to assess the psychological readiness of patients for a RTS after primary and unilateral ACLR, and can be integrated into the Italian K-STARTS test. Level of evidence Level II.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次