Perspectivas em Diálogo: Revista de Educação e Sociedade | |
Acessibilidade em sites e portais eletrônicos: softwares e aplicativos de tradução da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) | |
Reinaldo dos Santos1  Luana Almeida Ayala1  | |
[1] Universidade Federal da Grande Dourados; | |
关键词: língua brasileira de sinais; tecnologias assistivas; softwares e aplicativos de tradução; | |
DOI : | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
Este estudo propõe apresentar as iniciativas de criação e organização de Softwares e aplicativos de tradução do português para a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) em sites e Portais eletrônicos, assim como averiguar as dinâmicas em favor do desenvolvimento, de modo a compreender sua implementação e funcionamento. Cabe destacar que a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) a primeira língua do sujeito surdo brasileiro, sendo assim se faz imprescindível a organização de recursos tecnológicos que proporcione sua maior participação na era digital. Metodologicamente o trabalho se enquadra na perspectiva da pesquisa descritiva, qualitativa, com procedimentos técnicos de revisão bibliográfica, que propõem apresentar conceitos de usabilidade, ergonomia e acessibilidade. Em uma análise preliminar foi é possível detectar que os softwares de tradução são contribuições sociais e tecnológicas que colaboram em muitos aspectos com a vida diária das pessoas com surdez, porém são apenas conjecturas, ainda se faz necessário reflexões mais profundas e principalmente que a própria comunidade surda avalie, opine e contribua para esse cenário tecnológico inclusivo que vem sendo criado.
【 授权许可】
Unknown