期刊论文详细信息
Science and Education
Richard Chisholm qalamiga mansub “Istanbulda uchrashamiz” (“Meet me in Istanbul”) hikoyasidagi antroponimlarning ingliz tilidan o’zbek tiliga tarjimasi muammolari
Umid Baxtiyarovich Baxarov1 
[1] Termiz davlat universiteti;
关键词: leksikologiya;    morfologiya;    sintaktik;    antroponimlar;    transliteratsiya;    ingliz o’zbek tarjima;   
DOI  :  
来源: DOAJ
【 摘 要 】

Mazkur maqola Richard Chisholm tomonidan yozilgan “Istanbulda uchrashamiz” hikoyasi tarkibidagi antroponimlarning ingliz tilidan o’zbek tiliga tarjimasi va ularning mohiyatiga lingvistik nuqta’i nazardan o’quvchi uni anglashi uchun ta’sir qiluvchi omillarni hisobga olgan holda tahlil qilingan. Obyekt sifatida tanlangan ismlar asar muallifi tomonidan o’ylangan to’qima bo’lgani tufayli personajlarning ismlaridan oldin ularning asardagi vazifasi hamda xarakteri o’ylab topilgan, so’ngra uni lingvistik qoliplarga solingan. Shu tufayli maqolada tarjimon ularni o’zbek tiliga o’girishdan oldin etimologik, leksikologik, semantik va fonetik tahlil qilishi uchun qoliplar taklif qilingan.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次