期刊论文详细信息
Languages
Nahuatl and Spanish in Contact: Language Practices in Mexico
Grace A. Gomashie1 
[1] Department of Languages and Cultures, The University of Western Ontario, London, ON N6A 3K7, Canada;
关键词: linguistic domains;    bilingualism;    Indigenous languages;    language maintenance;    language planning;   
DOI  :  10.3390/languages6030135
来源: DOAJ
【 摘 要 】

The study reports on adults’ linguistic use of Nahuatl in the bilingual community of Santiago Tlaxco, Mexico. Using a survey approach, adults were asked to indicate their language choices (i.e., Spanish, Nahuatl or both languages) when interacting with people in various linguistic domains including personal, public, occupational, and educational. Findings showed that Nahuatl was used predominately with family members, with the exception of children aged 12 and younger with whom bilingual use was the norm. Similarly, in the public domain, bilingual language use was preferred for interactions with young people (less than 18 years), indicating a trend toward a gradual displacement of Nahuatl. However, Nahuatl was still the preferred language for interactions in the occupational domain, in places of worship and within social circles. Spanish was preferred for the educational domain, at the clinic, and in unfamiliar settings, such as with strangers. While adult use of Nahuatl facilitates language maintenance, there is a need for increased intergenerational transmission. Results are discussed in the context of language planning.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次