Trabalhos em Linguística Aplicada | |
A interpretação das cores na paratradução de paratextos audiovisuais | |
Morgana Aparecida de Matos1  | |
[1] Universidade Federal de Santa Catarina; | |
关键词: Paratradução; Paratextos; Vermelho; La Casa de Papel; | |
DOI : | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
A interdisciplinaridade que existe nos Estudos da Tradução permite vislumbrar e consolidar a ideia de paratradução e paratexto audiovisual. Ao saber que os paratextos são essenciais para a tradução e a interpretação, aborda-se aqui, sob os auspícios da paratradução, a relevância dos estudos das imagens apresentadas em tela. A cor vermelha predominante na série televisiva La Casa de Papel, da Netflix, conflui uma imagem subjetiva que corrobora com a compreensão do enredo. Assim, este artigo tem o objetivo de apresentar os caminhos necessários para conformar o estudo das cores – o vermelho especificamente – na paratradução de imagens. A confluência metodológica paratradutiva auxilia na busca de informações, as quais acabam por explicitar os adjetivos que descrevem as sensações do simbolismo da cor, vindouras e perpetuadas na compreensão geral da série que, de forma criativa e aculturada, foram apresentadas nos paratextos audiovisuais estudados.
【 授权许可】
Unknown