期刊论文详细信息
Comparative Legilinguistics
Definition as a Genre in Three Legal Systems: A Comparative Analysis
Vecchiato Virginia1 
[1] Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia, Largo S. Eufemia 19, 41121 Modena, Italy;
关键词: definition;    legal language;    discourse analysis;    interpretation;    semiotics;   
DOI  :  10.2478/cl-2020-0012
来源: DOAJ
【 摘 要 】

This paper aims at comparing the definition of ‘trademark’ in three different legal systems – EU law, international law and US common law – in order to identify the discoursal, generic and textual characteristics of definition as a genre. The selected corpus of analysis is made up of three definitions from EU Regulation 2017/1001, WTO Agreement on Trade-Related aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) and US Lanham Act (sec.45) and of several US cases from 1926 to 2019. The theoretical framework within which the analysis is carried out is the seminal work on definition as carried out by Richard Robinson (1954) and Harris and Hutton (2007). The approach is mainly linguistic, though a historical excursus on the concept of definition is provided as a necessary introductory premise. The findings demonstrate that EU legal texts are characterised by a hybrid style (Robertson 2010) which results from the combination of common law and civil law textual features.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次