期刊论文详细信息
Zibaldone: Estudios Italianos
La traducción de poesía como primer encuentro con el mundo de la traducción: dos sonetos de Federico García Lorca
关键词: didáctica de la traducción;    traducción métrica;    sonetos;    federico garcía lorca;    poesía española;   
DOI  :  
来源: DOAJ
【 摘 要 】

Según una opinión bastante difundida, la traducción de poesía es lo más difícil que pueda ocurrirle a un traductor. En realidad, la traducción de textos poéticos, y sobre todo de poemas con una estructura métrica cerrada como el soneto, es una experiencia importante para asomarse al fascinante mundo de la traducción. Porque de manera muy rápida y sin dar mucha vuelta en conceptos complicados, resultan evidentes todos los ingredientes de cualquier traducción literaria, que cada traductor – consciente de sus instrumentos – cocinará de forma distinta.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次