期刊论文详细信息
Brazilian Journal of Physical Therapy
The relevance of cross-cultural adaptation and clinimetrics for physical therapy instruments
Cg Maher1  J Latimer1  Lop Costa1 
[1] ,The University of Sydney Back Pain Research Group Sydney NSW ,Australia
关键词: questionnaire;    reliability;    validity;    psychometric properties;    clinimetrics;    questionário;    confiabilidade;    validade;    propriedades psicométricas;    clinimetria;   
DOI  :  10.1590/S1413-35552007000400002
来源: SciELO
PDF
【 摘 要 】

BACKGROUND: Self-report outcome measures (questionnaires) are widely used by physiotherapists for measuring patient's health status or treatment outcomes. Most of these measurement tools were developed in English and their usefulness is very limited in non-English speaking countries such as Brazil. The only way to solve this problem is to properly adapt the relevant questionnaires into a target language and culture (e.g. Brazilian-Portuguese) and then test the instrument by checking its psychometric (clinimetric) characteristics. OBJECTIVES: The purpose of this paper was to present relevant issues in the process of cross-cultural adaptations and clinimetric testing for self-report outcome measurements. Advice on how to perform a cross-cultural adaptation, how to properly check the clinimetric properties, how to select a relevant questionnaire and how to evaluate the quality of an adapted questionnaire are provided. Additionally we present all Brazilian-Portuguese cross-cultural adaptations of low back pain measurements that we know of. CONCLUSIONS: There is a clear need for more effort in the field of cross-cultural adaptation and clinimetrics, without proper instruments, the management of patients from non-English speaking countries is compromised.

【 授权许可】

CC BY   
 All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202005130135120ZK.pdf 68KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:4次 浏览次数:2次