期刊论文详细信息
Cadernos de Saúde Pública
Avaliação da equivalência semântica da versão em português (Brasil) da Online Cognition Scale
Hugo Rafael De Souza E Silva1  Kelsy Catherina Nema Areco1  Paulo Bandiera-paiva1  Pauliana Valéria Machado Galvão1  Analia Nusya De Medeiros Garcia1  Dartiu Xavier Da Silveira1 
关键词: Comparação Transcultural;    Internet;    Escalas;    Estudos de Validação;    Cross-cultural Comparison;    Internet;    Scales;    Validation Studies;    Comparación Transcultural;    Internet;    Escalas;    Estudios de Validación;   
DOI  :  10.1590/0102-311X00153413
来源: SciELO
PDF
【 摘 要 】

Este estudo teve por objetivo realizar a avaliação da equivalência semântica da Online Cognition Scale para o português (Brasil). O processo consistiu em cinco etapas: tradução; retrotradução; revisão técnica e avaliação da equivalência semântica por profissionais capacitados; avaliação do instrumento quanto à compreensão verbal por uma amostra de profissionais (n = 10) e estudantes (n = 37). O instrumento foi traduzido e adaptado para o português, apresentando, ao final, excelente nível de compreensão verbal pela população alvo. A versão do instrumento adaptada para uso em nosso meio resultou em um instrumento equivalente do ponto de vista da equivalência semântica e de conteúdo, estando pronto para iniciar o estudo de suas qualidades psicométricas no contexto cultural brasileiro.

【 授权许可】

CC BY   
 All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202005130091680ZK.pdf 91KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:13次 浏览次数:14次