学位论文详细信息
An investigation into subtitling in French and Spanish heritage cinema
P Language and Literature > PN Literature (General) > PN1993 Motion Pictures
Morris, Julia ; Ince, Kate,Buffery, Helena,Lough Professor, Francis
University:University of Birmingham
Department:School of Languages, Cultures, Art History and Music, Department of Modern Languages
关键词: P Language and Literature;    PN Literature (General);    PN1993 Motion Pictures;   
Others  :  http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/1026/1/Morris10MPhil.pdf
来源: University of Birmingham eTheses Repository
PDF
【 摘 要 】

This thesis examines subtitles written for heritage films from France and Spain, using six films as case studies. Beginning by offering an overview of the history of subtitling, bringing together a range of different accounts of the field, it aims to situate current approaches to subtitling in relation to changing models of translation and language transfer as well as to developments in the study of audiovisual culture. The increasing importance of subtitling in recent decades, together with rapid technological changes, have had a great impact on subtitling practice, making it necessary to address the technical constraints and solutions diachronically and synchronically, in order to develop a framework for the comparative analysis of film subtitles from different periods and countries. By focusing on films of a particular genre, this limited the extent to which any technical differences might be attributed to internal features, and the choice of the heritage genre allowed greater scrutiny of linguistic and cultural issues in audiovisual translation. After drawing up a framework for analysis of the technical and cultural aspects of subtitling, the second half of the thesis compares these elements in six heritage films, aiming to evaluate critically the impact of the different versions.

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
An investigation into subtitling in French and Spanish heritage cinema 5871KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:9次 浏览次数:50次