Letras de Hoje | |
“Meglio è di risa che di pianti scrivere...”: nel segno del riso come significante inferenziale di rigenerazione del mondo = “It is better to write of laughter than of tears...”: in the sign of laughter as an inferential signifier of world regeneration = “É melhor escrever sobre risos que sobre lágrimas...”: no signo do riso como significante inferencial de regeneração do mundo = “De risa y no de lagrimas es mejor escribir...”: no signo de la risa como significante inferencial para la regeneración del mundo | |
关键词: riso; comunicação - linguagem; linguagem - aspectos sociais; linguística; | |
DOI : | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
A experiência do riso parece destinada a desaparecer quase completamente no mundo de nosso tempo? Ou podemos considerar o riso como uma das linguagens humanas mais poderosas e mais potentes no plano criativo, configurando-se uma estética do riso como uma lógica de derrubada, de ousada abdução, inferencial e de regeneração do mundo? Certamente, a comunicação linguística não é feita apenas de palavras. E o riso alegre e profanador que subverte as hierarquias e as regras sérias da ideologia dominante é um riso aberto, intersubjetivo, liberatório e libertador, e o papel que a alteridade nele desempenha torna o riso impossível de ser definido em uma significação e em uma designação precisas denotando, ao invés disso, uma ineliminável ambiguidade e polissemia de um signo muito particular determinado não apenas por sua resistência, mas também como uma das formas mais eficazes de resistência ao monologismo dominante
【 授权许可】
Unknown