期刊论文详细信息
Cena
SOBRE A TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DE GERTRUDE STEIN
Edson Zampronha1  João Queiroz2  Daniella Aguiar3  Adriano Mattos Corrêia4 
[1] Universidad Internacional Valenciana;Universidade Federal de Juiz de Fora / Instituto de Artes e Design;Universidade Federal de Juiz de Fora / Programa de Pós-Graduação em Letras - Estudos Literários;Universidade Federal de Minas Gerais / Escola de Arquitetura;
关键词: Tradução intersemiótica;    Dança contemporânea;    Gertrude Stein;   
DOI  :  
来源: DOAJ
【 摘 要 】

Descrevemos neste artigo um experimento de tradução intersemiótica, o espetáculo [5.sobre.o.mesmo]. Trata-se de uma tradução para dança de um fragmento da prosa de Gertrude Stein, “Orta or One Dancing”. O espetáculo pode ser descrito como um “laboratório de tradução” criativa em que foram exibidos os resultados de cinco criadores-intérpretes, além dos resultados do músico e do arquiteto. O principal objetivo do projeto foi tornar explícito os processos de recriação da obra de Stein, ao mostrar comparativamente diferentes repertórios e estratégias, sobre o mesmo texto. 

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次