期刊论文详细信息
Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura
An Approach to Translation Didactics of English-Spanish Scientific and Technical Texts
Norman Gómez1  Jorge Iván Gómez1 
[1] Universidad de Antioquia;
关键词: translation didactics;    scientific and technical texts;    translation competence;    translation handbook;    learning portfolio;   
DOI  :  
来源: DOAJ
【 摘 要 】

This article shows some reflections obtained from the project ''Approximation to the translation of scientific and technical texts''. The project was carried out following these steps: search and selection of curricular information and readings about translation as a theoretical support for the proposal; creation of the Handbook for Teaching Translation of Scientific and Technical Texts: English/ Spanish, including its learning portfolio to evaluate its workshops; testing of some workshops and implementation of strategies for its divulgation. This project evidenced the shortage of programs for studying translation of scientific and technical texts in Colombia; the lack of consensus in the conceptualization of the text types referred as specialized languages and the need for revising the rigid structure followed, in general, by the existing translation handbooks. This handbook can be used in different translation settings, thanks to the universality of the technical and scientific languages and to the features it presents. However, it is necessary to continue testing its results in different settings in order to deepen in the research of the didactics of translation.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次