期刊论文详细信息
Monitoring Obŝestvennogo Mneniâ: Ekonomičeskie i Socialʹnye Peremeny
A global public sphere of compassion? #JeSuisCharlie and #JeNeSuisPasCharlie on Twitter and their language boundaries
Ivan S. BLEKANOV1  Nina N. ZHURAVLEVA1  Yulia S. DANILOVA1  Svetlana S. BODRUNOVA1  Anna S. SMOLIAROVA1 
[1] Санкт-Петербургский государственный университет;
关键词: глобальная публичная сфера;    Твиттер;    «Charlie Hebdo»;    веб-краулинг;    эхо-камеры;   
DOI  :  10.14515/monitoring.2018.1.14
来源: DOAJ
【 摘 要 】

В последнее десятилетие дискуссии в Интернете, маркированные хэштегами, и участвующие в них социальные группы породили новое и быстро растущее поле междисциплинарных исследований. Оно связывает изучение общественного мнения, исследования публичной сферы и анализ социальных сетей. Но все эти исследования пока однозначно не от-ветили, «можно ли найти Хабермаса в Твиттере»,—в силу экспрессивности и недиалогичности коммуникации в социальных сетях, низкого потенциала тематических дискуссий по созданию «перекрестка мнений», а также языковых границ, препятствующих кросс-культурной дискуссии пользователей и развитию глобальной публичной сферы. Данное исследование призвано оценить языково-пространственный аспект дискуссий под двумя «аффективными» и взаимоисключающими хэштегами, отражающими ценностные позиции пользователей Твиттера,— #JeSuisCharlie и #JeNeSuisPasCharlie. Мы оцениваем языковое распределение в коллекциях твитов и распространение хэштег-маркированных обсуждений за пределы французского языка. Для идентификации языковой структуры дискуссии используются автоматизированный веб-краулинг, ручное кодирование коллекций твитов, реконструкция веб-графов, их визуальный и сетевой анализ. Результаты исследования свидетельствуют о том, что, несмотря на разницу в объеме обсуждения, обе дискуссии имеют сходную языковую структуру, включающую языково-обусловленные «эхо-камеры» как на уровне самой дискуссии (особенно для #JeNeSuisPasCharlie), так и внутри нее; при этом дискуссии не демонстрируют «столкновение цивилизаций» и не являются по-настоящему глобальными. В трансграничных дискуссиях идея «эхо-камер» выходит на уровень национального языка. Мы также показываем, что билингвальные, а не мультилингвальные пользователи являются связующими узлами многоязычной дискуссии.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次