期刊论文详细信息
Applied Research on English Language
A study of the translations of terms related to practical laws of religion (furū al-dīn): Raising students’ awareness of culture-bound items
关键词: culture;    culture-bound terms;    bound terms;    practical laws of religion (Furū al;    practical laws of religion (Furū al-Dīn);    Dīn);    translation procedure;    the Qur’an;    translation procedure;    the Qur’an;   
DOI  :  
来源: DOAJ
【 摘 要 】

Translation of culture-bound terms is of special importance in translation theory and practice. The present study is an attempt to examine the procedures used in translating these terms in the English translations of the Holy Qur’an. As such, English equivalents of terms related to Practical laws of religion (Furū al-Dīn) in five English versions of the Qur'an are identified and the translation procedures used in them in addition to the frequency of occurrence of each procedure have been examined. The study reveals that literal translation is not only the most frequently used procedure but also the most appropriate one in translating such terms.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次