Polish Political Science Yearbook | |
European Opportunities in the Field of Lawyer-Linguists – Irish Perspective | |
Joanna Siekiera1  | |
[1] Warsaw School of Economics; | |
关键词: IRISH LANGUAGE; IRISH; MULTILINGUALISM; LINGUIST; LAWYER-LINGUIST; EUROPEAN UNION; | |
DOI : 10.15804/ppsy2018311 | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
Multilingualism is now considered as the mean of achieving common goals on the European ground. This term can be referred to speaking several languages at the same time, and as to an official requirement for the employees of an organisation or a company who should communicate internally and externally by using more than one language and finally, as to multiculturalism which can apply to an individual’s capability to master several languages. But since the EU has extended equal treatment to 24 languages spoken in all of its member countries, there is a huge demand for translators, interpreters, linguists and lawyer-linguists. The Irish language, being a working one, while not yet a XX language is an interesting example of achieving the largest scope of multilingualism in the EU.
【 授权许可】
Unknown