Revista Orbis | |
BILINGUALISM: MULTICULTURALISM HOLOPRAXIOLOGY OF THE VENEZUELAN DEAF | |
Héctor Florencio Martínez Pérez1  | |
[1] Universidad de Carabobo; | |
关键词: Bilingüismo; Interculturalidad; holopraxiología; Lengua de Señas; Sordo; | |
DOI : | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
The formation of the child has been made regularly and without many prejudices or tbacks, until this had some physical characteristic or perceptual, who twisted his attention. To those who were born with the inability to listen or hear properly, excluded in all respects. At the end of the 20th century, the deaf began to defend their identity and differed between Deafness (lack of hearing) of deafness, with "S", which is a socio-anthropological perspective, which includes the use of sign language and the learning of reading and writing of the Spanish (bilingualism) in their training. This research had as general objective to unveil bilingualism from an intercultural intersubjectivity of the deaf in Venezuela by applying a qualitative related paradigm with methodology fenomenologica-hermeneutica of Max Van Manen. The information collected observing and interviewing in depth (12) deaf students, parents or representatives (6), (3) researchers and educational specialists deaf and listeners (12). To analyze and triangulate information, obtained the following conclusions about the bilingual deaf: their physical and intellectual abilities are exactly the same to the listeners; they can achieve the necessary qualification for any job; is required the language of signs so that you can put into practice the language; those who have the organizational capacity to develop oral language, it should not hinder him this opportunity, without detriment to the learning of the language of signs and the systematic training of the deaf teachers and deaf family, educational managers, political and employer of the deaf is essentially required.
【 授权许可】
Unknown