期刊论文详细信息
Verba Hispanica
Tiempo y aspeczo en la poesía de Federico García Lorca y en su traducción Eslovena
Jasmina Markič1 
[1] Universidad de Ljubljana;
关键词: Tiempo y aspeczo en la poesía de Federico García Lorca y en su traducción Eslovena;   
DOI  :  10.4312/vh.9.1.201-211
来源: DOAJ
【 摘 要 】

En el Romancero Gitano , y también en el Llanto por Ignacio Sánchez Mejías3, obras a las que dedicamos este estudio, Federico García Lorca recurre a la poesía popular y emplea algunos recursos típicos de los antiguos romances españoles, como por ejemplo el uso singular de los tiempos verbales del romancero tradicional para crear un mundo poético especial. La mezcla de los tiempos verbales en el Romancero Gitana es un rasgo característico que llama mucho la atención. Parece que existe un juego entre los tiempos verbales que más frecuentemente aparecen en estos poemas: el presente, el pretérito simple 4 y el imperfecto. Los tres tiempos verbales alternan en el mismo nivel temporal formando curiosas combinaciones que contribuyen a la creación del misterioso mundo del Romancero Gitana, ese mundo mítico de los gitanos que el mismo poeta denomina retablo de Andalucia (García Lorca, 1978, 106), un mundo que no se ve, pero que se siente palpitar.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次