期刊论文详细信息
Science and Education | |
Особенности перевода немецкого языка на родной язык и классификация немецкого языка | |
Тохир Мамаражабович Турманов1  Бобомурод Аминович Бобожонов2  | |
[1] Ташкентский государственный педагогический университет им. Низами;“Ташкентский институт инженеров ирригации и механизации сельского хозяйства” Национальный исследовательский университет; | |
关键词: метод; реалии; процессы обучения; коммуникативные компетенции; денотативноe значение; теории перевода; важность передачи реалий; | |
DOI : | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
Статья посвящена феномену реалий как объекту лингвистики и теории перевода, рассматриваемому с разных теоретических позиций, и описывается его денотативное значение. Анализируются методы общей теории перевода, переводы реалий и важность передачи реалий с немецкого языка по мере передачи образовательных и профессиональных навыков.
【 授权许可】
Unknown