Psico-USF | |
Adaptação transcultural de instrumentos de avaliação psicológica: levantamento dos estudos realizados no Brasil de 2000 a 2010 Cross-cultural adaptation of psychological assessment instruments: Brazilian literature review from 2000 to 2010 | |
关键词: Avaliação psicológica; Adaptação transcultural; Revisão da literatura; Validade; Precisão; Psychological assessment; Cross-cultural adaptation; Literature review; Validity; Reliability; | |
DOI : 10.1590/S1413-82712011000300013 | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
Diante da busca de aprimoramento técnico-científico nos processos de avaliação psicológica, este trabalho apresenta um panorama das investigações científicas brasileiras acerca da adaptação de instrumentos de avaliação psicológica. Com base em levantamento bibliográfico dos estudos publicados no período de 2000 a 2010, foram selecionados 24 estudos que constituíram o corpusanalisado. A maioria dos trabalhos seguiu diretrizes internacionais e nacionais de adaptação de instrumentos, sendo que 24 estudos realizaram processo de tradução, 18 apresentaram análise de fidedignidade e 16, evidências de validade. Pôde-se depreender, dentre os estudos analisados, que há uma variedade de procedimentos empregados para a adaptação de instrumentos de avaliação psicológica no contexto brasileiro. Ainda, puderam ser observadas algumas diferenças quanto à utilização de termos referentes à taxonomia psicométrica. Nesse sentido, pretende-se oferecer elementos para reflexão de pesquisadores e profissionais no que diz respeito à adaptação de instrumentos de avaliação psicológica no Brasil.
Given the search for technical-scientific improvement in the psychological assessment processes, this paper presents an overview of the Brazilian research about the cross-cultural adaptation of psychological assessment instruments. Based in a literature review of studies published between the period from 2000 to 2010, 24 studies were selected that formed the corpus analyzed. Most studies have followed international and national guidelines, among which 24 studies performed translation process, 18 showed analysis of reliability and 16 studies presented validity evidences. It can be concluded, among the analyzed studies, that there are a variety of procedures employed for the adaptation of psychological assessment instruments in the Brazilian context. Still, some differences were observed regarding the use of terms referring to the psychometric taxonomy. It is intended to provide reflection elements to researchers and professionals regarding the adaptation of psychological assessment instruments in Brazil. .
【 授权许可】
Unknown