| Psychologica Belgica | |
| A French Translation of the Pleasure Arousal Dominance (PAD) Semantic Differential Scale for the Measure of Affect and Drive | |
| Sandrine Detandt1  Ariane Bazan1  Christophe Leys2  | |
| [1] Service de Psychologie Clinique et Différen- tielle, Centre de Recherche en Psychologie Clinique, Psychopathologie et Psychosomatique, Université Libre de Bruxelles (ULB), Avenue Roosevelt 50 - CP 122, B-1050 Bruxelles;Unité de Recherche de Psychologie Sociale, Université Libre de Bruxelles (ULB), Avenue Roosevelt 50 - CP 122, B-1050 Bruxelles; | |
| 关键词: Pleasure; Arousal; Dominance; Semantic Differential; French validation; | |
| DOI : 10.5334/pb.340 | |
| 来源: DOAJ | |
【 摘 要 】
Multivariate studies have repeatedly confirmed that three basic dimensions of human emotional behavior, called 'pleasure' (P), 'arousal' (A) and 'dominance '(D) are persistent in organizing human judgments for a wide range of perceptual and symbolic stimuli. The Mehrabian and Russell’s PAD semantic differential scale is a well-established tool to measure these categories, but no standardized French translation is available for research. The aim of this study was to validate a French version of the PAD. For this purpose, (1) Mehrabian and Russell’s PAD was trans- lated through a process of translations and back-translations and (2) this French PAD was tested in a population of 111 French-speaking adults on 21 images of the International Affective Picture System (IAPS). A confirmatory factor analysis revealed the expected three-factor structure; the French PAD also distributed the images in the affective space according to the expected boomerang-shape. The present version of PAD is thus a valid French translation of Mehrabian and Russell’s original PAD.
【 授权许可】
Unknown