期刊论文详细信息
In die Skriflig
What’s in the name? The conundrum of ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ versus ἐν τῷ μέρει τούτῳ? A text-critical investigation of 1 Peter 4:16 and its implication for the Afrikaans-Greek interlinear translation
Jacobus (Kobus) Kok1  Bastiaan A. de Winter2 
[1] Evangelical Theological Faculty, Belgium and Faculty of Theology, University of Pretoria;Evangelical Theological Faculty;
关键词: 1 Peter 4:16;    Textual criticism;    Editio Critica Maior;    Coherence Based Genealogical Method;   
DOI  :  10.4102/ids.v51i3.2103
来源: DOAJ
【 摘 要 】

In this article the authors investigate the Ausgangstext of 1 Peter 4:16b with regard to the latest text-critical insights based on the Editio Critica Maior’s coherence based genealogical method reflected in the latest Nestle Aland 28 edition. The change in the ECM of ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ into ἐν τῷ μέρει τούτῳ in 1 Peter 4:16b is critically evaluated based on internal and external textcritical criteria. Lastly, a new Afrikaans translation based on the dative construction ἐν τῷ μέρει τούτῳ as Ausgangstext is proposed with relevance to the Greek-Afrikaans Bible text and translation and future revisions thereof.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次