| Studi Slavistici | |
| A Group of Russian Intensive Verbs with Circumfix: Their Pragmatic Implications and Translation into Italian | |
| Luisa Ruvoletto1  | |
| [1] “Ca’ Foscari” University of Venice; | |
| 关键词: do-…-sja; za-…-sja; raz-…-sja; Circumfixes; Intensive Aktionsart; Intensification; | |
| DOI : 10.13128/Studi_Slavis-9229 | |
| 来源: DOAJ | |
【 摘 要 】
This paper is devoted to a group of Russian verbs with the circumfixes do-/za-/raz-…-sja, which express an intensive Aktionsart, and to their translation into Italian. The analysis outlines the semantic properties of these verbs and their pragmatic behaviours in some communicative contexts. The comparison of the two languages shows the particular ways in which the intensive meaning of the predicates is encoded: the semantic and pragmatic connotations of the circumfixed Russian verbs are expressed in Italian by lexical intensifiers, idiomatic expressions and specific sintactic patterns.
【 授权许可】
Unknown