期刊论文详细信息
Cadernos de Tradução
Translation analysis of academic texts in the Human Sciences: a case study
Monique Pfau1  Philippe Humble2 
[1] Universidade Federal da Bahia, Salvador, Bahia;Vrije Universiteit Brussel, Bruxelas,;
关键词: Referências culturais;    Ciências humanas;    Internacionalização;   
DOI  :  10.5007/2175-7968.2019v39n2p146
来源: DOAJ
【 摘 要 】

With the purpose of internationalisation, present-day academic research is being largely published or translated into English. In Brazil, there are several bilingual publications in all academic fields available on SciELO Portal. In areas related to the Human Sciences, the necessity of translating cultural references tends to be more frequent than in the Natural and ‘Hard’ Sciences. Research in the Human Sciences focuses primarily on cultural issues such as beliefs, rituals, behaviours, habits, etc. This article presents a case study of a bilingually published research article on the History of Brazilian slavery. The analysis is based on how Brazilian cultural references are represented in English and the possible effects this may cause in the target text audience. Considering the specificities of academic texts in the Human Sciences, our theoretical framework is based on, on the one hand, Intercultural Studies and, on the other, German Functionalist Translation Theory. Results show the role of the translator in the case of texts in the Human Sciences as an active contributor concerned with his/her international audience.

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次