Acta Scientiarum: Language and Culture | 卷:32 |
Colocações, transferência linguística e elaboração de dicionários bilíngues escolares (inglês/português – português/inglês) - doi: 10.4025/actascilangcult.v32i2.6931 | |
Isabel Cristina Tedesco Selistre1  | |
[1] UFRGS; | |
关键词: combinações lexicais; aquisição de segunda língua; dicionário ativo; dicionário passivo; | |
DOI : 10.4025/actascilangcult.v32i2.6931 | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
O objetivo deste trabalho é evidenciar a necessidade de se incluir as colocações de forma sistemática nos dicionários escolares inglês/português – português/inglês, especialmente na seção português/inglês. Para tanto, apresentamos, brevemente, as principais abordagens que tratam das colocações, buscamos a caracterização desse fenômeno, tratamos da questão da transferência linguística em relação a esse aspecto, distinguimos os dicionários passivos e os dicionários ativos e, por fim, com base nos resultados de um estudo comparativo entre sete dicionários escolares bilíngues, fazemos algumas considerações sobre a apresentação de colocações nesse tipo de obra
【 授权许可】
Unknown