Novye Issledovaniâ Tuvy | |
Номинации животных в тувинских пословицах и поговорках: аспекты реализации и проблематика изучения | |
Жанна Викторовна Марфина1  Оксана Владимировна Шкуран2  Евгений Евгеньевич Иванов3  | |
[1] Российский университет дружбы народов; | |
[2] Луганский государственный педагогический университет; | |
[3] Могилёвский государственный университет имени А. А. Кулешова; | |
关键词: тувинский фольклор; тувинский язык; паремиология; пословица; поговорка; фаунистическая лексика; зоолексема; зоокомпонент; | |
DOI : 10.25178/nit.2022.1.4 | |
来源: DOAJ |
【 摘 要 】
Цель исследования — определить основные аспекты реализации и проблемы изучения системы номинаций животных (зоолексики) в пословицах и поговорках тувинского народа в лингвистическом и лингвокультурологическом планах. Фактическим материалом исследования послужили издания тувинских пословиц и поговорок, а также примеры пословиц и поговорок из словарей тувинского языка.Совокупность лексических компонентов пословиц и поговорок — это специфическая в собственно лингвистическом и в лингвокультурном аспекте часть лексического фонда. Фаунистическая лексика представляет собой одну из универсальных тематических групп в словарном составе языка, центральное место в которой занимают наименования животных. В этой связи наиболее актуальным (и наиболее трудным) является комплексное исследование системы названий объектов животного мира в пословицах и поговорках, репрезентирующей как универсальные свойства фаунистической лексики, так и своеобразие анималистической концептосферы в этноязыковой картине мира тувинского народа.В статье установлены два основных аспекта реализации зоолексем — как компонентов лексической организации и как элементов семантической структуры тувинских пословиц и поговорок. Обоснованы основные проблемы изучения номинаций животных в собственно лингвистическом плане (место и объём зоокомпонентов в составе единиц пословично-поговорочного фонда, лексико-семантические связи и группы зоокомпонентов пословиц и поговорок, особенности передачи зоокомпонентов при переводе тувинских паремий на русский язык) и в лингвокультурологическом плане (зоокомпоненты как репрезентанты ключевых понятий, как маркеры пословично-поговорочной образности и как детерминанты паремийных биномов в тувинских пословицах и поговорках).
【 授权许可】
Unknown