期刊论文详细信息
Corela
La relation inter-énonciative et le marquage syntaxique des relations de cause : étude contrastive anglais-français.
关键词: argumentation;    asyndeton;    cross-linguistic studies;    genre;   
DOI  :  10.4000/corela.2429
来源: DOAJ
【 摘 要 】

In this article I confront the results of three different studies which I carried out over the last two years : I observed the way English and French native speakers use causal conjunctions in three different types of discourse ― journalistic written discourse, journalists’ blogs or posts, and nationalist political speeches. My questioning originated in the fact that we scarcely use causal conjunctions to express cause. The corpus under study gathers authentic causal utterances in both languages rather than translations, and was classified using the parameter of scope, i.e. the nature of the element the causal utterance bears on : explanation of a fact, of a property, of a modality, etc. Results show that the overt use of a conjunction is subjected to the scope parameter and that juxtaposition of two clauses (asyndetic relation) does not correspond to the same scope in English and French. More significantly still, the contrastive grids (English/French) were quite different from one type of discourse to the other, implying that the type of inter-personal relations involved in various types of discourse also has an incidence on the way causal relations are built

【 授权许可】

Unknown   

  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:0次