期刊论文详细信息
Health and Quality of Life Outcomes
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population
Daniel Santos Rocha1  Rudys Rodolfo de Jesus Tavarez2  Maria Claudia Gonçalves3  Almir Vieira Dibai-Filho4  Isabel Aparecida Porcatti de Walsh5  Josane Soares Pinto Melo6  Daniela Bassi-Dibai6  Adriana Sousa Rêgo6  Cid André Fidelis de Paula Gomes7  Karen Larissa Brito Damasceno7 
[1]Department of Physical Therapy, Universidade Ceuma, São Luís, MA, Brazil
[2]Postgraduate Program in Dentistry, Universidade Ceuma, São Luís, MA, Brazil
[3]Postgraduate Program in Environment, Universidade Ceuma, São Luís, MA, Brazil
[4]Postgraduate Program in Physical Education, Universidade Federal do Maranhão, São Luís, MA, Brazil
[5]Postgraduate Program in Physical Therapy, Universidade Federal do Triângulo Mineiro, Uberaba, MG, Brazil
[6]Postgraduate Program in Programs Management and Health Services, Universidade Ceuma, Rua Josué Montello, 1, Jardim Renascença, 65075-120, São Luís, MA, Brazil
[7]Postgraduate Program in Rehabilitation Sciences, Universidade Nove de Julho, São Paulo, SP, Brazil
关键词: Work;    Role functioning;    Questionnaire;    Occupational health;    Cross-cultural;    Validation studies;   
DOI  :  10.1186/s12955-022-01924-y
来源: Springer
PDF
【 摘 要 】
BackgroundThe Work Role Functioning Questionnaire 2.0 (WRFQ 2.0) is an instrument that measures the difficulties perceived by workers in meeting work demands, given their physical or emotional health, but it has not yet been adapted for Brazil. Thus, this study aimed to translate, cross-culturally adapt and assess the psychometric properties of the WRFQ 2.0 into Brazilian Portuguese.MethodsThis is an observational study. Initially, translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese was carried out. After that, this version was submitted to an evaluation of its internal structure. The internal consistency and test–retest reliability were assessed. To determine the construct validity, Spearman's correlation coefficient (rho) was used to determine the magnitude of correlation between the WRFQ 2.0 and the Work Ability Index (WAI), Numerical Pain Rating Scale (NPRS) and Self -Estimated Functional Inability because of Pain (SEFIP-work).ResultsThe internal structure with five domains and 27 items presented adequate fit indices for the Brazilian version of the WRFQ 2.0. Adequate correlations of the five domains of the WRFQ 2.0 with the NPRS, WAI and SEFIP-work were found (rho ranged between 0.145 and 0.338). The test–retest reliability of the WRFQ 2.0 ranged from substantial to excellent (intraclass correlation coefficient ≥ 0.785) and internal consistency was adequate (Cronbach's alpha ≥ 0.852).ConclusionThe Brazilian Portuguese version of the WRFQ 2.0 presents valid internal structure with five domains and 27 items, adequate construct based on correlations with other instruments, and acceptable test–retest reliability and internal consistency.
【 授权许可】

CC BY   

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202202175965521ZK.pdf 1213KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:3次 浏览次数:5次