期刊论文详细信息
Pr?Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda: Pro-Fono R. Atual. Cient
Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
article
Elisabete Giusti1  Débora Maria Befi-Lopes2 
[1] Universidade deSão Paulo;About the authors
关键词: Child Language;    Language Tests;    Evaluation;    Translation (Process);    Diagnosis.;   
DOI  :  10.1590/S0104-56872008000300012
来源: Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda.
PDF
【 摘 要 】

Tema: tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro. Objetivo: no Brasil, a escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis para avaliação e diagnóstico, na área da Fonoaudiologia é significativa e uma forma que alguns pesquisadores têm encontrado para amenizar esse problema é traduzir instrumentos já disponíveis em outras Línguas. Além disso, tal procedimento pode contribuir para a realização de estudos transculturais, que podem trazer maiores esclarecimentos acerca dos quadros de distúrbios da comunicação e de suas especificidades nas diferentes Línguas. O objetivo deste estudo é discutir os procedimentos que devem ser adotados nesse processo. Conclusão: no processo de tradução e adaptação de instrumentos estrangeiros é fundamental que sejam adotados procedimentos metodologicamente apropriados.

【 授权许可】

Unknown   

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202108200003734ZK.pdf 42KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:0次 浏览次数:2次