Pr?Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda: Pro-Fono R. Atual. Cient | |
Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB) | |
article | |
Elisabete Giusti1  Débora Maria Befi-Lopes2  | |
[1] Universidade deSão Paulo;About the authors | |
关键词: Child Language; Language Tests; Evaluation; Translation (Process); Diagnosis.; | |
DOI : 10.1590/S0104-56872008000300012 | |
来源: Pró-Fono Produtos Especializados para Fonoaudiologia Ltda. | |
【 摘 要 】
Tema: tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro. Objetivo: no Brasil, a escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis para avaliação e diagnóstico, na área da Fonoaudiologia é significativa e uma forma que alguns pesquisadores têm encontrado para amenizar esse problema é traduzir instrumentos já disponíveis em outras Línguas. Além disso, tal procedimento pode contribuir para a realização de estudos transculturais, que podem trazer maiores esclarecimentos acerca dos quadros de distúrbios da comunicação e de suas especificidades nas diferentes Línguas. O objetivo deste estudo é discutir os procedimentos que devem ser adotados nesse processo. Conclusão: no processo de tradução e adaptação de instrumentos estrangeiros é fundamental que sejam adotados procedimentos metodologicamente apropriados.
【 授权许可】
Unknown
【 预 览 】
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
RO202108200003734ZK.pdf | 42KB | download |