期刊论文详细信息
BMC Medical Education
Professional language use by alumni of the Harvard Medical School Medical Language Program
Jeffrey N. Katz1  Rose L. Molina2  Jennifer Kasper3  Joseph A. Pereira4  Jasmine Stecker4  Kari Hannibal4 
[1] Department of Medicine and Orthopedic Surgery, Brigham and Women’s Hospital, Boston, MA, USA;Department of Obstetrics and Gynecology, Beth Israel Deaconess Medical Center, 330 Brookline Ave, 02215, Boston, MA, USA;Department of Pediatrics and Global Health and Social Medicinem, Brigham and Women’s Hospital, Boston, MA, USA;Harvard Medical School, Boston, MA, USA;
关键词: Medical language education;    Medical Spanish;    Medical Portuguese;    Medical mandarin;    Medical Haitian creole;    Language-concordant care;   
DOI  :  10.1186/s12909-020-02323-x
来源: Springer
PDF
【 摘 要 】

BackgroundDespite the growing number of patients with limited English proficiency in the United States, not all medical schools offer medical language courses to train future physicians in practicing language-concordant care. Little is known about the long-term use of non-English languages among physicians who took language courses in medical school. We conducted a cross-sectional study to characterize the professional language use of Harvard Medical School (HMS) alumni who took a medical language course at HMS and identify opportunities to improve the HMS Medical Language Program.MethodsBetween October and November 2019, we sent an electronic survey to 803 HMS alumni who took a medical language course at HMS between 1991 and 2019 and collected responses. The survey had questions about the language courses and language use in the professional setting. We analyzed the data using descriptive statistics and McNemar’s test for comparing proportions with paired data. The study was determined not to constitute human subjects research.ResultsThe response rate was 26% (206/803). More than half of respondents (n = 118, 57%) cited their desire to use the language in their future careers as the motivation for taking the language courses. Twenty-eight (14%) respondents indicated a change from not proficient before taking the course to proficient at the time of survey whereas only one (0.5%) respondent changed from proficient to not proficient (McNemar’s p-value < 0.0001). Respondents (n = 113, 56%) reported that clinical electives abroad influenced their cultural understanding of the local in-country population and their language proficiency. Only 13% (n = 27) of respondents have worked in a setting that required formal assessments of non-English language proficiency.ConclusionsHMS alumni of the Medical Language Program reported improved language proficiency after the medical language courses’ conclusion, suggesting that the courses may catalyze long-term language learning. We found that a majority of respondents reported that the medical language courses influenced their desire to work with individuals who spoke the language of the courses they took. Medical language courses may equip physicians to practice language-concordant care in their careers.

【 授权许可】

CC BY   

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202104288266041ZK.pdf 571KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:6次 浏览次数:1次