期刊论文详细信息
Revista da Escola de Enfermagem da USP
Morse Fall Scale: tradução e adaptação transcultural para a língua portuguesa
Janete De Souza Urbanetto1  Marion Creutzberg1  Flávia Franz1  Beatriz Sebben Ojeda1  Andreia Da Silva Gustavo1  Hélio Radke Bittencourt1  Quézia Lidiane Steinmetz1  Veronica Alacarini Farina1 
关键词: Pacientes internados;    Acidentes por quedas;    Fatores de risco;    Segurança;    Estudos de validação;    Pacientes internos;    Accidentes por caídas;    Factores de riesgo;    Seguridad;    Estudios de validación;    Inpatients;    Accidental falls;    Risk factors;    Safety;    Validation studies;   
DOI  :  10.1590/S0080-623420130000300007
来源: SciELO
PDF
【 摘 要 】

Estudo realizado com o objetivo de traduzir e adaptar a Morse Fall Scale da língua inglesa para a portuguesa. Foi realizado em sete etapas: autorização pela autora da escala; tradução para o português do Brasil; avaliação e estruturação da escala traduzida; tradução reversa para o inglês; avaliação e validação da escala pelo comitê de especialistas; avaliação da clareza dos itens e definições operacionais por 45 profissionais e avaliação da concordância entre avaliadores e confiabilidade da reprodutibilidade, quanto aos dados referentes à avaliação de 90 pacientes, por quatro avaliadores/juízes. Quanto à clareza da escala, as proporções foram consideradas muito satisfatórias, com intervalo de confiança entre 73% a 100% na opção muito claro. Quanto à concordância das respostas, os resultados apresentaram coeficientes Kappa em torno de 0,80 ou superiores. Concluiu-se que o processo de adaptação da escala foi bem sucedido, indicando que seu uso é apropriado para a população de pacientes brasileiros hospitalizados.

【 授权许可】

CC BY   
 All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202103040050735ZK.pdf 176KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:12次 浏览次数:14次