| Revista de Administração Pública | |
| Accountability: já podemos traduzi-la para o português? | |
| José Antonio Gomes De Pinho1  Ana Rita Silva Sacramento1  | |
| [1] ,Universidade Federal da Bahia Escola de Administração Salvador BA ,Brasil | |
| 关键词: accountability; democracia; Estado brasileiro; accountability; democracy; Brazilian state; | |
| DOI : 10.1590/S0034-76122009000600006 | |
| 来源: SciELO | |
PDF
|
|
【 摘 要 】
O objetivo principal deste artigo é verificar se as alterações políticas, sociais e institucionais (ocorridas no Brasil) contribuíram para que a tradução da palavra accountability germinasse no solo brasileiro, tendo transcorrido duas décadas desde a publicação do instigante artigo de Anna Maria Campos sobre a ausência desse conceito no Brasil. Trata-se de estudo de natureza exploratória, analítica e descritiva, numa abordagem essencialmente qualitativa, em que se procurou, além de compreender o significado da palavra accountability nos dicionários e nos trabalhos sucessivos ao de Campos, analisar, por meio da literatura especializada, as principais mudanças processadas no cenário brasileiro, especialmente quanto à organização da sociedade, descentralização e transparência governamental e quanto à emergência de novos valores sociais em substituição aos tradicionais. Reconhecendo que avanços têm sido realizados nessa direção, admite-se ser difícil dar uma resposta conclusiva à questão formulada. Considera-se que estamos mais perto da resposta do que quando Campos se defrontou com o problema, mas ainda muito longe de construir uma verdadeira cultura de accountability.
【 授权许可】
CC BY
All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License
【 预 览 】
| Files | Size | Format | View |
|---|---|---|---|
| RO202103040026895ZK.pdf | 156KB |
PDF