期刊论文详细信息
Revista Latino-Americana de Enfermagem
Translation, Adaptation and Validation of the "Cultural and Psychosocial Influences on Disability (CUPID) Questionnaire" for Use in Brazil
Andrea Lepos Ferrari2  Patricia Campos Pavan Baptista2  Vanda Elisa Andres Felli2  David Coggon1 
[1] ,Universidade de São Paulo Escola de EnfermagemSP ,Brazil
关键词: Translations;    Validation Studies;    Occupational Health;    Cumulative Trauma Disorders;    Tradução (produto);    Estudos de Validação;    Saúde do Trabalhador;    Transtornos Traumáticos Cumulativos;    Traducción (producto);    Estudios de Validación;    Salud Laboral;    Trastornos de Traumas Acumulados;   
DOI  :  10.1590/S0104-11692010000600008
来源: SciELO
PDF
【 摘 要 】

The paper describes the adaptation and testing of the Cultural and Psychosocial Influences on Disability Questionnaire for use in Portuguese. The cross-cultural adaptation followed the steps of translation, back-translation, evaluation of the translations by a committee of judges, and then piloting of the pre-final version. This was performed in a sample of 40 nursing staff from the Hospital at the University of São Paulo. Adjustments were made after review of the translations by the committee of judges (CVI≤ 80%). The pilot study was used to test whether questions could be satisfactorily understood and completed (≥ 85% of subjects). The Brazilian version of the Questionnaire is an adequate instrument for the ascertainment of occupational activities, psychosocial aspects of work, musculoskeletal symptoms and associated disabilities in nursing staff.

【 授权许可】

CC BY   
 All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202005130122269ZK.pdf 285KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:13次 浏览次数:6次