Revista Latino-Americana de Enfermagem | |
Cross-cultural adaptation of the instrument "Family Needs Questionnaire" | |
Edilene Curvelo Hora2  Regina Márcia Cardoso De Sousa1  | |
[1] ,Universidade Federal de Sergipe,Brazil | |
关键词: validation studies; translating; brain injuries; family; family nursing; estudios de validación; traducción (proceso); traumatismos encefálicos; familia; enfermería familiar; estudos de validação; tradução (processo); traumatismos encefálicos; família; enfermagem familiar; | |
DOI : 10.1590/S0104-11692009000400017 | |
来源: SciELO | |
【 摘 要 】
This is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the "Family Needs Questionnaire" (FNQ), which is a structured instrument developed in the United States to measure the perceived needs of family members after the Traumatic Brain Injury (TBI) of a relative. This instrument aims to identify important needs presented by family members, whether met or not. The FNQ translation and adaptation followed a particular method, which permitted to achieve semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence of the instrument version labeled in Portuguese as "Questionário de Necessidades da Família". The results of the questionnaire application to 161 family members showed that the instrument content is valid to measure the needs of families of patients with TBI in the Brazilian context.
【 授权许可】
CC BY
All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License
【 预 览 】
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
RO202005130122073ZK.pdf | 142KB | download |