期刊论文详细信息
Cadernos de Saúde Pública
Adaptação cultural do Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para população brasileira
Samantha Mucci2  Vanessa De Albuquerque Citero2  Adriano Miziara Gonzalez1  Mario Alfredo De Marco2  Luiz Antonio Nogueira-martins2 
[1] ,Universidade Federal de São Paulo Departamento de Psiquiatria São Paulo,Brasil
关键词: Hepatopatias;    Questionários;    Comparação Transcultural;    Liver Diseases;    Questionnaires;    Cross-Cultural Comparison;   
DOI  :  10.1590/S0102-311X2010000100021
来源: SciELO
PDF
【 摘 要 】

Nesse estudo realizaram-se a tradução para o português e a adaptação cultural do instrumento Chronic Liver Disease Questionnaire (CLDQ) para uso no Brasil. O instrumento foi traduzido da versão original (inglês) para a língua portuguesa pelos autores e, posteriormente, revisado e avaliado quanto ao grau de dificuldade das traduções e equivalência por tradutores bilíngües. O instrumento foi, então, aplicado em 20 pacientes com hepatopatia crônica selecionados aleatoriamente. Não houve dificuldade na compreensão do instrumento, todas as questões foram consideradas aplicáveis pelos pacientes, e a equivalência cultural do CLDQ foi demonstrada sem que mudanças na tradução original precisassem ser feitas. A tradução e a adaptação cultural do CLDQ para o português, no Brasil, foram realizadas, tendo sido cumprida esta importante etapa para sua validação e utilização em nosso meio.

【 授权许可】

CC BY   
 All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202005130090409ZK.pdf 81KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:9次 浏览次数:12次