| Química Nova | |
| Vicente Seabra Telles e a criação da nomenclatura em português para a Química 'Nova' de Lavoisier | |
| Fernando J. Luna1  | |
| [1] ,Universidade Estadual do Norte Fluminense Centro de Ciência e Tecnologia Campos dos Goytacazes RJ ,Brasil | |
| 关键词: history of chemistry; science in Brazil; nomenclature; | |
| DOI : 10.1590/S0100-40422013000600032 | |
| 来源: SciELO | |
PDF
|
|
【 摘 要 】
In 1787, Lavoisier and coworkers published a 314-page book entitled Méthode de nomenclature chimique in which a novel system for the naming of compounds and elements was presented. The Brazilian chemist Vicente Coelho de Seabra Telles (1764-1804) was responsible for translating it into Portuguese. Telles proposed the adoption not only of the Latin etymology, but decided to use Latin suffixes as well, because of the similarity between Latin and the Portuguese language. In doing so, he made the names of the compounds in Portuguese bear a closer resemblance to the names in Latin than to those in French or Spanish.
【 授权许可】
CC BY-NC
All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License
【 预 览 】
| Files | Size | Format | View |
|---|---|---|---|
| RO202005130064314ZK.pdf | 811KB |
PDF