期刊论文详细信息
Revista de Saúde Pública
Operacionalização de adaptação transcultural de instrumentos de aferição usados em epidemiologia
Michael Eduardo Reichenheim1  Claudia Leite Moraes1 
[1] ,Universidade do Estado do Rio de Janeiro Instituto de Medicina Social Departamento de EpidemiologiaRio de Janeiro RJ ,Brasil
关键词: Comparação transcultural;    Diferencial semântico;    Tradução;    Medidas em epidemiologia;    Técnicas de diagnóstico e procedimentos;    Estudos de validação;    Cross-cultural comparison;    Semantic differential;    Translating;    Epidemiologic measurements;    Diagnostic techniques and procedures;    Validation studies;   
DOI  :  10.1590/S0034-89102006005000035
来源: SciELO
PDF
【 摘 要 】

O objetivo do artigo foi propor uma sistemática operativa para avaliar o processo de adaptação transcultural de instrumentos desenvolvidos em outros contextos lingüístico sócio-culturais. São feitas considerações sobre a necessidade do uso de instrumentos de aferição robustos; a importância de instrumentos "universais" que permitam sintonias transculturais; e a necessidade de partir para adaptação em contraposição ao desenvolvimento de um instrumento novo. Aborda-se a existência de controvérsias e diferentes propostas processuais na literatura e apresenta-se um modelo de adaptação. Essa síntese envolve os passos operativos dos processos de avaliação de equivalência conceitual, de itens, semântica e operacional, e apresenta um roteiro de análise psicométrica que alicerça a avaliação de equivalência de mensuração. Finalmente, reforça-se a necessidade de cuidar da qualidade da informação em estudos epidemiológicos, incluindo meticulosos processos de adaptação transcultural nas agendas de pesquisas.

【 授权许可】

CC BY   
 All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202005130030381ZK.pdf 153KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:5次 浏览次数:7次