期刊论文详细信息
Arquivos de Neuro-Psiquiatria
Brazilian cross-cultural translation and adaptation of the "Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis - 15 items"
Aline Mansueto Mourao1  Caroline Martins Araujo1  Luiz Sergio Mageste Barbosa1  Rodrigo Santiago Gomez1  Ted M. Burns1  Stela Maris Aguiar Lemos1  Antonio Lucio Teixeira1 
关键词: myasthenia gravis;    quality of life;    questionnaire;    miastenia gravis;    qualidade de vida;    questionario;   
DOI  :  10.1590/0004-282X20130180
来源: SciELO
PDF
【 摘 要 】

Objective To translate and to perform the cross-cultural adaptation of the “Questionnaire of Life Quality Specific for Myasthenia Gravis - 15 items” (MG-QOL15). Method The original English version of the questionnaire was translated into Portuguese. This version was revised and translated back into English. Later, both English versions were compared and the divergences were corrected in the Portuguese text. At a second stage, ten patients with MG followed at the Neuromuscular Diseases Clinic from the University Hospital, Universidade Federal de Minas Gerais answered the questionnaire. The authors analyzed the difficulties and misunderstandings in the application of the questionnaire. Results The questions 8, 13 and 15 were considered difficult to understand and were modified in the final Portuguese version. Most patients (70%) had a total score above 25, and the statements 3, 8 and 9 showed the highest scores. Conclusion The Brazilian version of the questionnaire MG-QOL15 seems to be a promising tool for the assessment of Brazilian patients with MG.

【 授权许可】

CC BY   
 All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO202005130011589ZK.pdf 216KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:4次 浏览次数:0次