期刊论文详细信息
Revista Brasileira de Otorrinolaringologia
Brazilian Portuguese Language version of the "Tinnitus Handicap Inventory": validity and reproducibility
Dallagnol, Daniel1  Smith, Mariana Magnus1  Hospital de Clínicas de Porto Alegre1  Universidade Federal do Rio Grande do Sul1  Schmidt, Letícia Petersen1  Dall’Igna, Celso1  Teixeira, Vanessa Niemiec1 
关键词: thi;    tradução português;    zumbido.;   
DOI  :  10.1590/S0034-72992006000600012
学科分类:医学(综合)
来源: Associacao Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cervicofacial
PDF
【 摘 要 】

O zumbido traz grande repercussões a qualidade de vida dos pacientes, e temos dificuldade em quantificá-los.OBJETIVO: Determinar a reprodutibilidade e validade da tradução para língua portuguesa do Tinnitus Handicap Inventory (THI), um questionário auto-aplicável que avalia a repercussão do zumbido na qualidade de vida dos pacientes.MATERIAL E MÉTODOS: Neste estudo do tipo transversal prospectivo foi traduzido e adaptado culturalmente o questionário THI para a população brasileira de acordo com metodologia internacionalmente aceita e, então, respondido por 180 pacientes com zumbido. A avaliação de reprodutibilidade foi feita através do cálculo do alfa de Cronbach, enquanto que a validade foi testada através da comparação do THI com escala de depressão de Beck, calculando o coeficiente de correlação de Pearson.RESULTADOS: A tradução do THI apresenta boa validade interna, comparável com a demonstrada na versão original. Correlação alta foi observada entre o THI e a escala de Beck.CONCLUSÃO: A versão para a língua portuguesa é um instrumento válido e reprodutível para ser utilizado para quantificar o impacto do zumbido na qualidade de vida dos pacientes brasileiros que nos procuram com esse sintoma.

【 授权许可】

Unknown   

【 预 览 】
附件列表
Files Size Format View
RO201912050602483ZK.pdf 171KB PDF download
  文献评价指标  
  下载次数:19次 浏览次数:6次