| Archives of Public Health | |
| Translation validation of a new back pain screening questionnaire (the STarT Back Screening Tool) in French | |
| Olivier Bruyère6  Maryline Demoulin6  Clara Brereton4  Fabienne Humblet6  Daniel Flynn3  Jonathan C Hill2  Didier Maquet5  Julien Van Beveren1  Jean-Yves Reginster6  Jean-Michel Crielaard5  Christophe Demoulin5  | |
| [1] Department of French and Romance Languages and Literatures, Faculty of Philosophy and Letters, University of Liege, Liege, Belgium | |
| [2] Arthritis Research UK Primary Care Centre, Keele University, Stoke-on-Trent, UK | |
| [3] English language trainer for adults, Verviers, Belgium and Médecins sans frontières, Brussels, Belgium | |
| [4] Department of Modern and Foreign Languages, Faculty of Philosophy and Letters, University of Liege, Liege, Belgium | |
| [5] Department of Motricity Sciences, University of Liege, Liege, Belgium | |
| [6] Department of Public Health, Epidemiology and Health Economics, University of Liege, Liege, Belgium | |
| 关键词: Translation; Questionnaire; Low back pain; | |
| Others : 791161 DOI : 10.1186/0778-7367-70-12 |
|
| received in 2012-03-13, accepted in 2012-06-07, 发布年份 2012 | |
PDF
|
|
【 摘 要 】
Background
Low back pain (LBP) is a major public health problem and the identification of individuals at risk of persistent LBP poses substantial challenges to clinical management. The STarT Back questionnaire is a validated nine-item patient self-report questionnaire that classifies patients with LBP at low, medium or high-risk of poor prognosis for persistent non-specific LBP. The objective of this study was to translate and cross-culturally adapt the English version of the STarT Back questionnaire into French.
Methods
The translation was performed using best practice translation guidelines. The following phases were performed: contact with the STarT Back questionnaire developers, initial translations (English into French), synthesis, back translations, expert committee review, test of the pre-final version on 44 individuals with LBP, final version.
Results
The linguistic translation required minor semantic alterations. The participants interviewed indicated that all items of the questionnaire were globally clear and comprehensible. However, 6 subjects (14%) wondered if two questions were related to back pain or general health. After discussion within the expert committee and with the developer of the STarT Back tool, it was decided to modify the questionnaire and to add a reference to back pain in these two questions.
Conclusions
The French version of the STarT Back questionnaire has been shown to be comprehensible and adapted to the French speaking general population. Investigations are now required to test the psychometric properties (reliability, internal and external validity, responsiveness) of this translated version of the questionnaire.
【 授权许可】
2012 Bruyere et al.; licensee BioMed Central Ltd.
【 预 览 】
| Files | Size | Format | View |
|---|---|---|---|
| 20140705011053179.pdf | 222KB | ||
| Figure 1. | 68KB | Image |
【 图 表 】
Figure 1.
【 参考文献 】
- [1]Hestbaek L, Leboeuf-Yde C, Manniche C: Low back pain: what is the long-term course? A review of studies of general patient populations. Eur Spine J 2003, 12:149-165.
- [2]Melloh M, Elfering A, Egli Presland C, Roeder C, Barz T, Rolli Salathe C, Tamcan O, Mueller U, Theis JC: Identification of prognostic factors for chronicity in patients with low back pain: a review of screening instruments. Int Orthop 2009, 33:301-313.
- [3]Coste J, Delecoeuillerie G, Cohen De Lara A, Le Parc JM, Paolaggi JB: Clinical course and prognostic factors in acute low back pain: an inception cohort study in primary care practice. BMJ 1994, 308:577-580.
- [4]Pengel LH, Herbert RD, Maher CG, Refshauge KM: Acute low back pain: systematic review of its prognosis. BMJ 2003, 327:323.
- [5]Airaksinen O, Brox JI, Cedraschi C, Hildebrandt J, Klaber-Moffett J, Kovacs F, Mannion AF, Reis S, Staal JB, Ursin H, Zanoli G: Chapter 4. European guidelines for the management of chronic nonspecific low back pain. Eur Spine J 2006, 15(Suppl 2):S192-S300.
- [6]Katz JN: Lumbar disc disorders and low-back pain: socioeconomic factors and consequences. J Bone Joint Surg Am 2006, 88(Suppl 2):21-24.
- [7]Chou R, Qaseem A, Snow V, Casey D, Cross JT, Shekelle P, Owens DK: Diagnosis and treatment of low back pain: a joint clinical practice guideline from the American College of Physicians and the American Pain Society. Ann Intern Med 2007, 147:478-491.
- [8]van Tulder M, Becker A, Bekkering T, Breen A, del Real MT, Hutchinson A, Koes B, Laerum E, Malmivaara A: Chapter 3. European guidelines for the management of acute nonspecific low back pain in primary care. Eur Spine J 2006, 15(Suppl 2):S169-S191.
- [9]Vlaeyen JW, Morley S: Cognitive-behavioral treatments for chronic pain: what works for whom? Clin J Pain 2005, 21:1-8.
- [10]Boersma K, Linton SJ: Screening to identify patients at risk: profiles of psychological risk factors for early intervention. Clin J Pain 2005, 21:38-43. discussion 69–72
- [11]Hill JC, Dunn KM, Lewis M, Mullis R, Main CJ, Foster NE, Hay EM: A primary care back pain screening tool: identifying patient subgroups for initial treatment. Arthritis Rheum 2008, 59:632-641.
- [12]Hill JC, Dunn KM, Main CJ, Hay EM: Subgrouping low back pain: a comparison of the STarT Back Tool with the Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire. Eur J Pain 2010, 14:83-89.
- [13]Hill JC, Whitehurst DG, Lewis M, Bryan S, Dunn KM, Foster NE, Konstantinou K, Main CJ, Mason E, Somerville S, et al.: Comparison of stratified primary care management for low back pain with current best practice (STarT Back): a randomised controlled trial. Lancet 2011, 378:1560-1571.
- [14]Gusi N, del Pozo-Cruz B, Olivares PR, Hernandez-Mocholi M, Hill JC: The Spanish version of the “STarT Back Screening Tool” (SBST) in different subgroups. Aten Primaria 2011, 43:356-361.
- [15]Morso L, Albert H, Kent P, Manniche C, Hill J: Translation and discriminative validation of the STarT Back Screening Tool into Danish. Eur Spine J 2011, 20:2166-2173.
- [16]Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB: Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976) 2000, 25:3186-3191.
- [17]Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol 1993, 46:1417-1432.
- [18]Kongsted A, Johannesen E, Leboeuf-Yde C: Feasibility of the STarT back screening tool in chiropractic clinics: a cross-sectional study of patients with low back pain. Chiropr Man Therap 2011, 19:10. BioMed Central Full Text
- [19]Fritz JM, Beneciuk JM, George SZ: Relationship between categorization with the STarT Back Screening Tool and prognosis for people receiving physical therapy for low back pain. Phys Ther 2011, 91:722-732.
- [20]Hill JC, Vohora K, Dunn KM, Main CJ, Hay EM: Comparing the STarT back screening tool’s subgroup allocation of individual patients with that of independent clinical experts. Clin J Pain 2010, 26:783-787.
- [21]Hay EM, Dunn KM, Hill JC, Lewis M, Mason EE, Konstantinou K, Sowden G, Somerville S, Vohora K, Whitehurst D, Main CJ: A randomised clinical trial of subgrouping and targeted treatment for low back pain compared with best current care. The STarT Back Trial Study Protocol. BMC Musculoskelet Disord 2008, 9:58. BioMed Central Full Text
PDF